☆スター1/2☆ ― 2006/01/24 00:03
ミシュランの影響か,映画の評価を★であらわすやり方があります。
雑誌などの活字では0.5の評価を★を半分にした絵で表したりします。
ところがWeb上での表示となると画像を使う人は少なくテキストデータで表示することがほとんどです。
この文字でというのが曲者で私はわからなくなることがあります。
評価:★1/2
とあったときには表しているのは★半分でしょうかそれとも★ひとつ半でしょうか。
私はこれを★ひとつ半と見てしまいます。
そうすると0.5のときの表現は
評価:1/2
となります。これはあまり見かけません。
では,★半分なのでしょうか?
そうすると4.5を表すときには
評価:★★★★★1/2
となってしまいます。
これをぱっと見て4.5と思う人は少ないのではないでしょうか。
これは小学校でやった帯分数が頭に残っているのと,数え方として
- まずぱっと見て星の数を数えます(ひとつ,ふたつ,・・・,いつつ)。
- そしてそれから後ろの1/2を見ます。
- あたまの中ではいつつと1/2となり,1/2だから0.5を引かなきゃとは考え辛くなります。
ということや,
連続しているものはまとまりに見えますから
★★★★★□1/2
と見えてしまう
などの要素があるのではないでしょうか。
★/2と書いてもらえると0.5の感じが出るのですが,なんとなく見た目が格好良くありません
結局のところ
評価:★2.5
と書いてもらえると一番おさまりが良さそうです。
ちなみに,(数えたわけではないですが印象として)星の場合は5点満点,点数の場合は10点満点が多い感じがします。
これは★でみると★10個は
★★★★★★★★★★
と長くなり,ぱっと見でわからないからというのがあるのでしょう。
これが数字になると10点になるのは二桁の数字なら見てすぐ分かるのと10進法になれているので,10が最高として収まりがよいのでしょう。
これが100点満点にならないのは(5点刻みで付けていけば75点も7.5点も一緒です),1~100という並びのなかでここと決められるほど厳密にチェックはしていないし,そのような基準も持っていないからでしょう。
コメント
_ tetsu ― 2006/01/24 18:44
_ ITOK ― 2006/01/25 00:14
http://www.michelin.co.jp/carteguide/p11.htm
からリンクしている“プレスキット(英語版)”(PDFファイル)には見つかりません。
これは,三ツ星がどこというリストなのですが,星が減ったところや無くなったところも載っけてます。
これも日本人にはない感覚ですね。
星で表すということ自体が曖昧さ故の選択ではないかと思います。
絵(マーク)で表現することで評価は1ですや2ですと言い切ることを避けているのではないかと。
実際には100点表記の方が曖昧に出来るのですが(82点と83点の差は点数を見るだけでは分からないでしょう,おそらく付ける方もなんとなくではないでしょうか),点数ではっきりということが曖昧さを打ち消す印象を与えるのでしょう。
※ただ,曖昧なことは悪いことであるとは思っていません(悪い面はありますが)。
たとえば,私は
ホリエモンは悪いと思うか
という問いに対して,どーでもいいということで“どちらでもない”という“曖昧な選択肢”を選びます。
そのほか,「最近どうですか?」「まあまあです」と言っとけば会話は成立しますし。
>日本人の感覚の中に一つ星はショボイ、相手に失礼という
を読んで思い至ったのですが,★五つの感覚は小学校などの成績評価からきているのかもしれません。
そうすると,1が最低ということになり,ただの0.5は存在しません。
また,一つ星(=成績1)はしょぼいという格付けになるでしょう。
おまけ)
図にするのがすきなので(笑),ミシュランと日本的感覚(日本固有ではないかもしれませんが)の対比をしてみました。
ミシュラン 日本的感覚?
=========== ===========
*** いい店
=========== ===========
** ちょっと悪い店
=========== ===========
* しょぼい店
=========== ===========
無星 え?そんな店行くの?
===========
取り上げられない店
これを書いていて気付いたのですが,ミシュランの場合は取り上げる段階で“この店は取り上げる価値のある店です”という意思表示があり無星でもプラス評価なわけです。
それに対して,雑誌やWebなどの映画評では取り上げるに値しないという選択がないので,やはり星が低い=価値が低いとなります。
同じように星を持ってきても,そもそもの基準が違うんですね。
_ Elevator Shoes ― 2015/06/21 03:07
_ Leg Lengthening Surgery ― 2015/06/21 21:18
_ Leg Length Discrepancy ― 2015/06/28 04:14
_ Peripheral Vascular Disease ― 2015/06/29 06:19
_ Athletes Foot ― 2015/06/30 11:00
_ Metatarsal Pads ― 2015/07/04 04:01
_ Orthotic Insoles ― 2015/07/04 07:52
_ Foot Arch Support ― 2015/07/04 18:23
_ Toe Spreaders ― 2015/07/19 09:17
_ Bunion ― 2015/08/01 17:49
_ Quest bars ― 2016/02/09 07:13
_ quest bars ― 2016/02/20 04:13
loading? I'm trying to figure out if its a problem on my end or if it's the
blog. Any feedback would be greatly appreciated.
_ minecraft.exe ― 2016/02/21 22:48
Keep up the good writing.
_ bernie sanders ― 2016/03/31 22:15
page at suitable place and other person will also do similar for you.
_ bernie sanders ― 2016/04/01 16:15
is simply great and i can assume you're an expert on this subject.
Fine with your permission allow me to grab your feed to keep updated with forthcoming post.
Thanks a million and please keep up the enjoyable
work.
_ BHW ― 2017/04/12 19:49
I've a presentation next week, and I am on the search for such information.
_ BHW ― 2017/04/16 03:23
explaining all about that.
_ manicure ― 2017/05/04 07:10
you make blogging glance easy. The entire look of your web site is
wonderful, let alone the content!
_ manicure ― 2017/05/04 09:13
He was entirely right. This post truly made my
day. You can not imagine just how much time I had spent
for this information! Thanks!
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://itok.asablo.jp/blog/2006/01/24/223863/tb
湯船に浸かりながらこのスター1/2をぼーっと考えてたんですが
そもそもこれってミシュランなど外国ではありえる表現方法なのかと。
★★1/2レストランなんて聞いたことないしw
これって日本人の曖昧さを表した1/2なんじゃないかと
映画批評家なら下手な★付けたら次から映画会社から
お呼びが掛からない既得権域の1/2
別のスタジオでマチャアキにイジメられ無いように
するための1/2。
ミシュランからパクって来たけど、普通★一つでも
取るのが大変で価値のあるものなのに
日本人の感覚の中に一つ星はショボイ、相手に失礼という
初めから格付けが破綻してる精神構造なんだという
思いに至りましたw